28/8/11

Eulàlia Sariola, il·lustradora i traductora

Eulàlia Sariola
Per casualitat vaig topar amb l'Eulàlia Sariola en un intercanvi de correus electrònics per error. Ràpidament vaig buscar la seva obra per la xarxa i aquí teniu una mostra del que n'he après: Una mestra inquieta, que res no li passa per alt, amb afany de saber i que mira d'aportar el seu granet d'arena al coneixement d'Israel amb les traduccions que fa de literatura per a joves i adults. Com diu Adin Steinsaltzel:
"Una societat ha de demanar, cercar i exigir que cada individu doni una mica de si mateix. De la suma de les petites donacions, se'n pot fer una reconstrucció sencera. Si cadascú de nosaltres encén una espelma de les nostres ànimes, el món estarà ple de llum."


"Més d'un centenar de llibres infantils i juvenils. Cartells, portades, premsa, publicitat, TV. Diverses exposicions individuals i col·lectives, de pintura i d'il·lustració, a Barcelona, Paris, Israel. Estudis Art a l'Escola Massana, Barcelona. Cursets de pintura i grafisme a l'escola Eina, Barcelona. Serigrafia a l'escola d'art dels kibutzim, Tel-Aviv. Diplomada en Professorat d'EGB per la Universitat Autònoma de Barcelona, especialitat filologia. Llicenciada en filologia Hebrea per la Universitat de Barcelona."


Web de l'Eulàlia Sariola

Obra Original. Jerusalem
Obra original. Kibutz Ga'ash, Israel
Retrat de criatura
Retrat. Joan Brossa
Il·lustracions en literatura infantil israeliana
Il·lustració de llibre de poemes
"Als dinou anys vaig anar a treballar a un kibutz, al desert del Neguev, a Israel, perseguint la utopia socialista que, en aquelles comunitats agrícoles i al llarg d’unes quantes generacions, va ser realitat.
Allà vaig descobrir la cultura hebrea, una de les nostres arrels, que a partir de l’expulsió dels jueus, ens havia estat amagada. Al kibutz van començar a ensenyar-me la llengua, alhora que uns companys ens donaven classe de guerrilla urbana —el dictador encara vivia. Vaig passar-hi uns quants mesos i vaig tornar a Barcelona, on la vida va continuar el seu curs.
Nasqué el meu primer fill, vaig il·lustrar el meu primer llibre Els germans petits de tothom, de Josep Maria Espinàs, i el segon Avui començo a treballar, de Francesc Candel. Els vint-i-cinc anys següents la il·lustració va ser la meva professió. Després, quan els fills es van fer grans, arribà el moment d’acomplir l’assignatura que durant tots aquest anys havia quedat pendent. Així, doncs, vaig estudiar Filologia Hebrea a la Universitat de Barcelona i hebreu modern a Israel.
Aquests darrers anys, la traducció s’ha convertit en la meva segona professió, que compagino amb la il·lustració.Eulàlia Sariola (Barcelona, desembre del 2010)
(recull de Miraculosa Miró)

Seguidors